No se encontró una traducción exacta para المَسْؤُوليةُ المُحَدَّدة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe المَسْؤُوليةُ المُحَدَّدة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Y para ser honesto, también tengo algunas responsabilidades.
    ولأكون صادقاً، لدي مسؤوليات محددة
  • Corresponde a los Estados Partes encontrar el equilibrio adecuado entre las obligaciones y responsabilidades que el Tratado impone a cada uno.
    ويتعين أن تسعى الدول الأطراف إلى إيجاد التوازن الملائم بين التزاماتها ومسؤولياتها المحددة بموجب أحكامها.
  • Los Estados y la comunidad internacional tienen deberes y obligaciones concretas a este respecto.
    ذلك أن للدول والمجتمع الدولي واجب ومسؤوليات محددة في هذا المجال.
  • Tampoco el artículo 106 ni el artículo 107, que se ocupan de las funciones del Presidente, le atribuyen ninguna responsabilidad concreta al respecto.
    كما أن القاعدتين 108 و109 المتعلقتين بوظائف رئيس الجلسة لا تخولانه أي مسؤوليات محددة بهذا الخصوص.
  • Por lo tanto, insta al Gobierno de la Federación de Rusia a retirar sus tropas y su equipamiento militar del territorio moldavo, de conformidad con los compromisos que ha asumido.
    ويتعين أن تسعى الدول الأطراف إلى إيجاد التوازن الملائم بين التزاماتها ومسؤولياتها المحددة بموجب أحكامها.
  • Esas funciones tienen por objeto crear ciertas obligaciones y responsabilidades para la Federación de Rusia dentro de la comunidad internacional.
    والغرض من هذه المهام هو تكليف الاتحاد الروسي بالتزامات ومسؤوليات محددة في إطار المجتمع الدولي.
  • El Presidente asignará funciones concretas a estas autoridades, que constituirán la Mesa del seminario;
    ويسند الرئيس مسؤوليات محددة إلى هؤلاء الأعضاء الذين يتشكل مكتب الحلقة الدراسية.
  • Los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas o de las misiones contienen en cada caso disposiciones distintas sobre responsabilidad y es difícil hacer afirmaciones generales acerca de la división de esa responsabilidad.
    تتضمن اتفاقات مركز القوات ومركز البعثات أحكاما بشأن المسؤولية محددة بحالات معينة. ومن الصعب إيراد أحكام عامة بشأن توزيع المسؤولية.
  • Dairiam dice que los estereotipos en función del sexo rigen el comportamiento de hombres y mujeres y asignan papeles y responsabilidades concretos en función del género.
    السيدة دايرايم: قالت إن القوالب النمطية الجنسية تنظم سلوك كل من الرجل والمرأة وتعطي أدوارا محددة ومسؤوليات محددة لكل منهما.
  • • El desarrollo de un federalismo cooperativo en el que están claramente definidas las responsabilidades de los tres niveles, es decir, local, cantonal y federal;
    • وضع نظام اتحادي تعاوني تتولى فيه جميع المستويات الثلاثة، وهي المستوى المحلي ومستوى المقاطعة والمستوى الاتحادي، مسؤوليات محددة